フランス語 WEB
『ビザ衛門』は、外国人のビザのサポートを第一に考えたサービスを用意しております。 "Visa Doraemon" est, nous offrons un service qui met d'abord le support de visa des étrangers.
『ビザ衛門』は、電話・メールの相談は無料となっています。 Le "visa Doraemon", téléphone messagerie consultation peut être utilisé gratuitement.
※面談での相談は、5,000円となります。 ※ consultation de la réunion sera fixé à 5000 yens.
また家族割や大学生には学割もありますので、ご活用ください! En outre, puisque il ya aussi un tarif étudiant pour les étudiants et les escomptes familial, S'il vous plaît utiliser!
① 新しい在留管理制度について A propos du nouveau système de gestion résidence ①
⇒在留カード ⇒ carte de séjour
② 再入国許可の制度が変わりました ② système de permis de rentrée a changé
⇒みなし再入国許可 ⇒ Laisser rentrée jugé
③在留資格の取消される場合 S'il est révoqué le statut ③ de résidence
⇒在留資格の取消し ⇒ la révocation du statut de résidence
④高度人材の受入れの促進 Promouvoir l'acceptation de ④ ressources humaines de haute qualité
⇒ 高度人材に対するポイント制 ⇒ système de points pour les ressources humaines de haute qualité
⑤ 転職しました、必要な手続きは? Vous avez ⑤ changer d'emploi, les procédures nécessaires?
⇒ 就労資格証明書 ⇒ certificat de qualification professionnelle
⑥ 留学生ですが、 アルバイトをするにはどうしたらいいですか? Il est ⑥ étudiant étranger, que dois-je faire pour un emploi à temps partiel?
⇒ 資格外活動許可 ⇒ activités de qualification en dehors du permis
⑦ オーバーステイになってしまった・・・ Je suis devenu un Hebergement ⑦ ...
⇒在留特別許可 ⇒une permission spéciale pour rester
⑧退去強制になった配偶者を日本に呼び戻したい Je veux ramener au Japon le conjoint qui est devenu ⑧ déportation
⇒ 上陸特別許可 ⇒ autorisation spéciale pour l'atterrissage
⑨ 帰化して日本の国籍を取得したい Je veux acquérir la nationalité japonaise par naturalisation ⑨
⇒帰化許可 ⇒naturalisation permis
① 外国人が日本で会社を設立したい ① étrangers veulent créer une entreprise au Japon
⇒ 「投資・経営」 ⇒ "investissement et de gestion"
② 外国から機械やIT関連の技術者を雇用したい Je veux embaucher des ingénieurs et des machines liées aux TI, de l'étranger ②
⇒ 「技術」 ⇒ "technologie"
③ 通訳や貿易事務・英会話教師として外国人を雇用したい Je veux louer un bureau du commerce extérieur en tant que professeurs de conversation en anglais et ③ interprétation
⇒ 「人文知識・国際業務」 ⇒ "humaines et commerce international»
④ 外国人が海外にある本社から日本支社に転勤になった Il a été transféré à la branche japonaise de siège à l'étranger ④ étranger
⇒ 「企業内転勤」 ⇒ «cessionnaire intra-entreprise"
⑤ 演芸や演奏・スポーツの外国人を呼びたい Je tiens à appeler les étrangers qui pratiquent des sports et de divertissement ⑤
⇒ 「興行」 ⇒ "Entertainer"
⑥ インド料理や中華料理のコックを雇用したい Je veux embaucher un cuisinier chinois et indiens ⑥
⇒ 「技能」 ⇒ «compétence»
⑦ 会議や商談・親族訪問などで外国人を一時的に呼びたい Je tiens à appeler un des étrangers temporaires et le quotient parents de visite et ⑦ réunion
⇒ 「短期滞在」 ⇒ "court séjour"
⑧日本で治療・健康診断を受けたい Je veux recevoir le traitement et l'examen médical au Japon ⑧
⇒ 「医療滞在」ビザ ⇒ "santé visiteur" visa
⑨ 日本で留学生をしているが、 家族を日本に呼びたい Vous êtes un étudiant étranger au Japon ⑨, mais que vous voulez appeler la famille au Japon
⇒ 「家族滞在」 ⇒ "séjour en famille"
⑩ 日本に永住したい Je veux résident permanent au Japon ⑩
⇒ 「永住者」 ⇒ «résident permanent»
⑪ 日本人と結婚したが・・・ Bien que marié ⑪ japonais ...
⇒ 「日本人の配偶者等」 ⇒ «conjoint ou enfant japonais"
⑫ 日本人の配偶者と離婚したが、 日本に滞在するには A été conjoint divorcé de ⑫ japonais, mais de rester au Japon
⇒ 「定住者」 ⇒ "colons"
⑬ 婚姻関係にない日本人の子どもの母親のビザ Visa de la mère de la personne le jour sans le mariage ⑬
⇒ 「定住者」 ⇒ "colons"
⑭外国にいる両親を日本に呼び寄せたい Je veux convoqué au Japon de parents qui sont étrangers ⑭
⇒ 「特定活動」 ⇒ "activités spécifiques"